Sunday, June 1, 2008
Doushite Kimi...(Bakit Ba Ikaw Pa) -- translated by tintin
11:02 AM
tintiners!!! thank you so much for this translation! ^_^
Doushite Kimi...(Bakit Ba Ikaw Pa)
Bakit ba ikaw pa ang aking minahal?
Kahit gaano katagal nang panahon ang lumipas
Akala ko nasa tabi pa rin kita
Ngunit iba na ang pinili mo, iniwan mo na ko
Bakit ba hindi ko na makayang tawagin ka pa?
Araw-araw, gabi-gabi kitang iniisip
Marami sana akong gusto sabihin
Pero alam ko namang
Di makakarating sa iyo
Nung unang pagkakita ko palang sa iyo
Parang kilalang-kilala na agad kita
Ang dali-dali natin na nagkasundo
Normal nalang na kung nasaan ka man, nandun din ako
Ikaw ang aking kasama ko sa paglaki
Ngunit iba na ang pinili mo, iniwan mo na ko
Bakit ba ikaw pa ang aking minahal?
Kahit gaano katagal nang panahon ang lumipas
Akala ko ay nasa tabi pa rin kita
Di na tayo pwede
Napakaimportante ng araw na ito
Napakasaya mong masdan ngayon
Napakaganda mong masdan sa harap ng altar
Ngunit di naman ako ang nasa tabi mo
Habang nakikita kitang binabasbasan
Paano pa kita mapakawawalan mahal ko?
oh Bakit ba ikaw pa ang aking minahal?
Kung anuman tayo dati ay
Di na pwede (pinag-isipan ko to, pinag-isipan ko to)
Bakit ba binitawan ko pa ang iyong mga kamay?
Kahit gaano katagal nang panahon ang lumipas
Inasahan kong na nandito ka lang (dito lang sa tabi ko)
Ngunit miski na, kahit wala na ako sa tabi mo
Pinagdadasal kong habang-buhay kang maging maligaya
Maging maligaya
Kahit gaano ko to ikalulungkot, (kahit gaano...)(ikalulungkot ko to)
hindi literal translation yan pero andyan pa rin yung essence ng kanta at... SINGABLE YAN MANIWALA MAN KAYO O HINDE! LOL!
Credits: syabondama of egloos for Japanese and Korean lyrics of + system_chaos/(Krissy)(system-chaos.livejournalcom) for translating + _happy_as_rain_ for corrections in romanizations + TINTIN for Filipino translation. PLEASE ASK PERMISSION FROM KRISSY FIRST IF YOU DECIDE TO REPOST HER WORK SOMEWHERE ELSE. OR TRANSLATE THE SONG INTO ANOTHER LANGUAGE USING HER VERSION.
FOR THIS FILIPINO VERSION, ASK PERMISSION FROM TINTIN.
0 people sat with me and waited